Инструкция по охране труда для рисовода - APFIA.RU
Меню Закрыть

Инструкция по охране труда для рисовода

Инструкция по охране труда для рисовода

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве рисовода допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоением I группы.
1.2. Рисовод обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— соблюдать технологический процесс выполняемой работы;
— знать технологические карты, рабочие инструкции и другие документы, регламентирующие выполнение соответствующей работы;
— соблюдать правила технической эксплуатации и ухода за оборудованием, приспособлениями и инструментом, при помощи которых он работает или которые обслуживает;
— соблюдать требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ, в том числе и по смежным операциям или процессам.
1.3. Рисовод должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.4. Рисовод обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.5. В процессе работы на рисовода возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— неблагоприятные погодные факторы;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования, инструмента, инвентаря;
— недостаточная освещенность рабочей зоны.
1.6. Рисовод должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.7. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.8. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.9. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.10. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.11. Рисоводу следует:
— оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
— перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую спецодежду;
— работать в чистой спецодежде, менять ее по мере загрязнения;
— после посещения туалета мыть руки с мылом;
— не принимать пищу на рабочем месте.
1.12. При работе совместно с другими работниками необходимо согласовывать свои взаимные действия.
1.13. Рисовод должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить и отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.14. При работе в поле рисоводу следует отдыхать и принимать пищу в полевых вагончиках, а при их отсутствии – в специально отведенных для этой цели местах.
1.15. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.16. Рисовод обязан немедленно извещать своего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.17. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для рисовода. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута. Волосы убрать под головной убор. Запрещается держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.3. Установить последовательность выполнения операций.
2.4. Проверить состояние освещенности рабочего места.
2.5. Проверить исправность оборудования, наличие и исправность (целостность) инструмента, приспособлений. Расположить в удобном и безопасном для пользования месте.
2.6. Проверить наличие аптечки для оказания первой помощи, первичных средств пожаротушения.
2.7. Проверить надежность соединений агрегатируемых почвообрабатывающих машин с трактором и между отдельными орудиями.
2.8. Проверить у плугов, лущильников, культиваторов борон и других почвообрабатывающих орудий правильность расстановки и надежность крепления рабочих органов.
2.9. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.
2.10. Получить ручной почвообрабатывающий инструмент, убедиться в его исправности. Лопаты, тяпки должны быть плотно насажены на рукоятки и закреплены от соскальзывания. Лезвие лопаты (тяпки) должно быть заточено. Поверхность черенка должна быть гладкой, без трещин и заусенцев
2.11. Проверить:
— наличие и исправность ограждений опасных зон оборудования, наличие предупреждающих надписей и знаков безопасности на оборудовании;
— наличие символов на органах управления.
2.12. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.13. При обнаружении каких-либо неисправностей сообщить об этом своему непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять только ту работу, по которой пройдено обучение, получен инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.3. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.4. Работать в установленной спецодежде, спецобуви, правильно применять средства индивидуальной защиты.
3.5. Не находиться на пути следования движущейся машины (агрегата). Не приближаться с боковой стороны к движущейся машине на расстояние менее 5 м. Приближаться к машине (агрегату) на меньшее расстояние только после уведомления водителя и полной остановки машины (агрегата).
3.6. Во избежание несчастных случаев в охранной зоне линий электропередачи (ЛЭП):
— не работать под оборванными проводами и не приближаться к ним и опорам ближе чем на 20 м;
— прекратить работу при сильном ветре, грозе, дожде и удалиться за пределы охранной зоны на расстояние не менее 40 м;
— не предпринимать самостоятельных мер к снятию с машины упавшего провода;
— не прикасаться к опорам, не влезать на них.
3.7. При проезде на работу и обратно с инструментом (тяпки, лопаты, мотыги и т.п.) следить, чтобы инструмент был зачехлен.
3.8. При переносе ручного инструмента для обработки почвы соблюдать расстояние между работниками не менее 2 м и не делать резких поворотов с инструментом на плече.
3.9. При прореживании риса с использованием ручного инструмента располагаться уступами на расстоянии 2-3 м друг от друга.
3.10. Обрабатывая почву тяпкой, лопатой, во избежание травмирования, не приближать лезвие инструмента к ноге на расстояние менее 0,5-0,7 м, а лезвие лопаты – менее 0,3 м.
3.11. Перед обработкой почвы лопатой занять удобную и устойчивую позу. Для предупреждения соскальзывания ноги с лопаты и потери равновесия надавливать на лопату подошвой обуви, упираясь при этом в плечо лопаты.
3.12. Во время перерыва, отдыха инструмент укладывать в специально отведенное место лезвием вниз. Лопату можно воткнуть вертикально в грунт.
3.13. В жаркое время года следует работать в легком головном уборе и верхней одежде светлых тонов.
3.14. Работы по обработке почвы производить только в обуви с закрытым носком.
3.15. Работы по обработке почвы на участках, располагающихся рядом с полями, обрабатываемыми пестицидами, проводить с наветренной стороны. При изменении направления ветра, вызывающего занос паров пестицидов или продуктов их распада в рабочую зону, работу прекратить.
3.16. Одновременное выполнение на одном участке механизированных и ручных работ не допускается.
3.17. Запрещается допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
3.18. Работы необходимо производить при достаточном освещении.
3.19. Запрещается проезд в кузовах тракторных прицепов и на не оборудованных для этих целей автомобилях.
3.20. Устранять неисправности, регулировать и очищать рабочие органы только при полной остановке агрегата.
3.21. Ящики с рассадой должны быть устойчиво установлены на площадке рассадопосадочной машины.
3.22. Заправку сеялок протравленными семенами и минеральными удобрениями осуществлять, располагаясь с наветренной стороны.
3.23. Разравнивать семена в ящиках специально предназначенной для этого лопаткой.
3.24. При заправке сеялок вручную соблюдать нормы предельно допустимых нагрузок при подъеме и перемещении тяжестей вручную.
3.25. Не допускать одновременное выполнение на одном участке механизированных и ручных работ.
3.26. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения заготовками, обработанными деталями, инструментом, приспособлениями, стеллажами и тумбочками, прочими предметами.
3.27. Посторонние предметы и инструмент располагать на расстоянии от движущихся механизмов.
3.28. Во время работы оборудования не брать и не подавать через работающее оборудование какие-либо предметы.
3.29. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры.
3.30. Нельзя касаться движущихся частей оборудования, открывать и снимать оградительные и предохранительные приспособления на ходу оборудования.
3.31. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья.
3.32. Запрещается:
— пускать в работу машину со снятым ограждением;
— производить ремонтные работы;
— надевать приводные ремни при включенном электродвигателе;
— загромождать проходы;
— работать с неисправными защитными устройствами;
— работать на неисправном оборудовании;
— оставлять работающее оборудование без присмотра.
— во время работы оборудования производить его ремонт и наладку.
3.33. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры.
3.34. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.35. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.36. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.4. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.5. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.6. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.7. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.8. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место.
5.2. Инструмент, приспособления привести в порядок и убрать в предназначенные для их хранения места.
5.3. Снять спецодежду и другие СИЗ, осмотреть привести в порядок и убрать в специально отведенное место. При необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.5. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *