Инструкция по охране труда для грузчика - APFIA.RU
Меню Закрыть

Инструкция по охране труда для грузчика

Инструкция по охране труда для грузчика

 

1. Общие требования охраны труда

1.1. К работе в качестве грузчика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр и допущенные по состоянию здоровья к выполнению работ по поднятию и перемещению тяжестей.
1.2. Все вновь поступившие грузчики могут быть допущены к работе только после прохождения вводного инструктажа по безопасности труда, производственной санитарии и пожарной безопасности и первичного инструктажа по безопасности труда непосредственно на рабочем месте с последующим оформлением допуска. Повторный инструктаж по безопасности труда проводится для всех грузчиков не реже одного раза в три месяца.
1.3. Кроме инструктажа, не позднее 1-го месяца со дня зачисления в штат, грузчика должны обучить безопасным методам и приемам работ по утвержденной главным инженером программе. После обучения, а в дальнейшем ежегодно грузчики проходят проверку знаний указанных методов и приемов работ в комиссии под председательством главного инженера. Проверка знаний оформляется документально.
1.4. В процессе производства работ грузчик обязан:
1. выполнять требования настоящей инструкции, инструкций по охране труда для соответствующих видов работ, а также требования инструкций по эксплуатации применяемых в процессе работ средств защиты, оснастки, инструмента;
2. соблюдать трудовую дисциплину и правила внутреннего трудового распорядка, помнить о личной ответственности за соблюдение правил охраны труда;
3. выполнять работы согласно имеющейся квалификации. При недостаточной квалификации работник должен пройти стажировку под руководством более опытного работника, назначенного распоряжением по цеху, производственному участку;
4. поддерживать порядок на рабочем месте. В процессе выполнения работ, очищать его от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций, а также перегрузки средств подмащивания и целостности ограждающих и защитных устройств;
5. применяемые в процессе работы средства защиты, механизированный инструмент, оборудование и технологическую оснастку использовать по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей по их эксплуатации и в порядке, установленном проектами производства работ, технологическими картами или другими технологическими документами;
6. выполнять только ту работу, по которой обучен безопасным методам и приемам работ и проинструктирован по охране труда, и которая поручена непосредственным руководителем работ;
7. пользоваться выданными спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты;
8. знать место расположения средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, пути эвакуации в случае аварии или пожара;
9. уметь квалифицированно оказать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;
10. не появляться на работе и не приступать к работе в нетрезвом состоянии, а также не приносить с собой и не распивать на рабочем месте спиртные напитки;
11. принимать меры по устранению нарушений правил охраны труда, сообщать немедленно об этих нарушениях администрации цеха;
12. соблюдать режим работы и отдыха;
13. знать и соблюдать нормы переноски тяжестей вручную;
14. не находиться в опасной зоне действия грузоподъемных кранов;
15. не выполнять распоряжений, если они противоречат правилам безопасности труда;
16. не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц.
1.5. Предельная норма допустимых нагрузок при подъеме и перемещении грузов вручную на расстояние 50 метров не должна превышать для мужчин – 30 кг., для женщин – 7 кг. (подъем и перемещение тяжестей в течение рабочей смены) и 10 кг. (2 раза в час).
1.6. При использовании в работе грузоподъемных машин, управляемых с пола, грузчик должен быть обучен и проинструктирован.
1.7. При возникновении опасности пожара немедленно сообщить об этом руководителю работ (мастеру, механику или начальнику цеха), а в случае необходимости позвонить по тел.: 01 в службу пожарной охраны и принять все необходимые меры к ликвидации очага загорания, спасению материалов, оборудования и другого ценного имущества.
1.8. При несчастном случае оказать первую помощь пострадавшему вызвать работников медслужбы, немедленно сообщить о происшествии администрации цеха и принять меры к сохранению обстановки для расследования обстоятельств, при которых произошел несчастный случай если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.
1.9. Грузчик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в т.ч. появления острого профессионального заболевания (отравления).
1.10. При обнаружении в процессе работы неисправностей в эксплуатируемых инструментах, приспособлениях, оснастке, машинах и механизмах, необходимо немедленно прекратить работу, поставить в известность мастера, произвести замену на исправные или вызвать специалиста для ремонта.
1.11. Для питья следует употреблять только воду из сатураторов, питьевых фонтанчиков или питьевых бочков.
1.12. Принимать пищу следует в специально оборудованных помещениях.
1.13. Для справления естественных нужд пользоваться туалетными помещениями.
1.14. При передвижении по цеху не подниматься и не спускаться бегом по лестницам и переходным мостикам, пользоваться специальными проходами.
1.15. При передвижении по территории завода грузчик обязан:
1. ходить только по пешеходным дорожкам, тротуарам;
2. быть внимательным к движущемуся транспорту;
3. при выходе из здания, убедиться в отсутствии движущегося рядом транспорта;
4. проходить в производственные корпуса и помещения только через специально оборудованные для этой цели места. ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться технологическими воротами;
5. переходить ж/д пути только в установленном месте;
6. не подлезать под ж/д вагоны, стоящие на путях;
7. быть внимательным к выбоинам и наледи на дорогах и обходить их стороной.
1.16. На грузчика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы, в том числе:
1. движущиеся машины, механизмы и их части;
2. разрушающиеся конструкции;
3. повышенная влажность воздуха;
4. повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
5. недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока;
6. повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
7. повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
8. нахождение рабочего места на значительной высоте;
9. опрокидывание машин, падение их частей;
10. неустойчиво уложенные штабели складируемых грузов;
11. физические перегрузки;
12. пожаровзрывоопасные и др.
1.17. Для снижения воздействия опасных и вредных производственных факторов грузчики должны быть обеспечены:
1. спецодеждой и спецобувью в соответствии с типовыми отраслевыми нормами и колдоговором: костюм хлопчатобумажный — на 12 месяцев, ботинки кожаные или сапоги резиновые – 1 пара на 12 месяцев, рукавицы брезентовые – 12 пар на 12 месяцев, куртка из непромокаемой ткани – на 12 месяцев, рукавицы утепленные – 12 пар на 12 месяцев, перчатки спилковые – 12 пар на 12 месяцев. Постоянно занятые только на наружных работах зимой дополнительно: куртка на утепляющей прокладке – на 30 месяцев, брюки на утепляющей прокладке – на 30 месяцев, валенки – на 36 месяцев.
2. другими средствами индивидуальной защиты в зависимости от характера выполняемой работы (каска защитная (зимой с подшлемником), респиратор, защитные очки и др.);
3. аптечкой с медикаментами;
4. условиями, необходимыми для выполнения требований настоящей Инструкции.
1.18. Грузчику запрещается:
1. выполнять распоряжения администрации, если они противоречат требованиям безопасности труда и могут привести к несчастному случаю;
2. ходить вдоль колеи, между рельсами и рядом с движущимся краном;
3. ездить на подножках транспортных средств;
4. стоять или проходить под поднятым грузом или вблизи него;
5. проходить вблизи мест сварки и резки металла, смотреть на электросварку незащищенными глазами;
6. стоять без надобности вблизи газопроводов, газогенераторов и других устройств, из которых может выделяться газ;
7. курить вблизи аппаратов и устройств, которые выделяют газ;
8. работать вблизи не огражденных токоведущих частей (кабели, электрощиты и т. п.) или движущихся частей механизмов и машин;
9. включать и останавливать (кроме аварийных случаев) машины и механизмы, работа на которых не поручена;
10. стирать специальную и рабочую одежду в бензине и других легковоспламеняющихся жидкостях;
11. посещать другие цеха без разрешения администрации цеха.
1.19. Заметив нарушение инструкции другими рабочими, предупреди их о последствиях.
1.20. За нарушение требований настоящей инструкции по охране труда грузчик несет дисциплинарную, административную и материальную ответственности, а в отдельных случаях и уголовную ответственность в порядке, установленном законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Получить задание на выполнение работы у руководителя работ.
2.2. Осмотреть и надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты установленного образца (в зависимости от условий и характера выполняемых работ). Застегнуть или обвязать обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, волосы убрать под плотно облегающий головной убор.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Подготовить инструмент, приспособления, такелаж, необходимые для выполнения работ и проверить их на соответствие требованиям безопасности.
2.4. Подготовить рабочую зону для безопасного производства работ:
1. проверить, чтобы пол в зоне производства работ не был мокрым и скользким, не имел щелей, выбоин, набитых планок, торчащих гвоздей, открытых не огражденных люков, колодцев, а проходы и проезды не имели ям и рытвин;
2. освободить пути перемещения груза и место его укладки от посторонних предметов;
3. уложить на пути перемещения груза твердое покрытие или настилы шириной не менее 1,5 м при перемещении груза через рельсовые пути (на уровне головки рельса), по мягкому или неровному грунту, в других аналогичных ситуациях;
4. проверить достаточность освещенности проходов и мест складирования. При необходимости, потребовать освещения мест погрузки, выгрузки и перемещения грузов;
5. обозначить на площадке для укладки грузов границы штабелей, проходов и проездов между ними;
6. в холодное время года очистить от снега проходы, проезды и погрузочно-разгрузочные площадки; при обледенении посыпать их песком, шлаком или другим противоскользящим материалом;
7. убедиться в отсутствии посторонних лиц в местах производства погрузочно-разгрузочных работ и в зонах работы грузоподъемных машин, а также в местах возможного обрушения и падения грузов.
2.5. Грузчик не должен приступать к выполнению работы при:
1. неисправностях технологической оснастки, средств защиты работающих, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение;
2. несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации такелажной оснастки, инструментов, средств защиты и приспособлений;
3. недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним.
2.6. Обнаруженные неисправности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это, грузчик обязан сообщить о них руководителю работ.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться под руководством ответственного лица, назначенного приказом руководителя предприятия.
3.2. Такелажные или стропальные работы при погрузке и разгрузке грузов должны выполняться лицами, прошедшими специальное обучение и имеющие удостоверение на право производства этих работ. Лица, не прошедшие обучение и не имеющие удостоверения, к выполнению такелажных и стропальных работ не допускаются.
3.3. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ и в зоне работы грузоподъемных механизмов запрещается присутствие лиц, не имеющих непосредственного отношения к этим работам.
3.4. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.5. Не загромождать проходы и проезды, проходы между оборудованием, стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, грузами.
3.6. Во избежание травмирования торчащие гвозди и концы железной обвязки жесткой тары следует забить, убрать заподлицо.
3.7. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники и т. п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.
Перед применением ручного инструмента (молотка, гвоздодера, клещей и т.д.) убедиться в том, что инструмент исправный, сухой и чистый (боек молотка надежно насажен на гладкую без заусенцев рукоятку, рабочая часть инструмента не имеет сколов, трещин, заусенцев и выбоин, а поверхности металлических ручек клещей гладкие, без вмятин, зазубин и заусенцев).
3.8. При выполнении работ на высоте не допускается работа на не огражденных эстакадах, площадках, на неисправных или не испытанных в установленном порядке приставных лестницах.
3.9. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т. п.), оборудование.
3.10. Переносить материалы только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.11. Не превышать нормы переноски тяжестей.
3.12. При переноске груза выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь, не ходить по уложенным грузам, не перегонять впереди идущих грузчиков (особенно в узких и тесных местах).
3.13. При одновременной работе нескольких человек каждому из них следует следить за тем, чтобы не травмировать друг друга инструментом или переносимым грузом.
3.14. При переноске длинномерных грузов всем работникам следует находиться по одну сторону переносимого груза и работать в наплечниках.
3.15. Перемещение, погрузку и выгрузку груза производить с учетом его категории и степени опасности.
3.16. При установке груза неправильной формы и сложной конфигурации на транспортное средство следует располагать его таким образом, чтобы центр тяжести занимал самое низкое положение.
3.17. При перемещении тяжеловесных, крупногабаритных грузов вручную следует:
1. применять прочные, ровные, одинакового диаметра и достаточной длины катки, концы которых не должны выступать из-под перемещаемого груза более чем на 30-40 см;
2. катки укладывать параллельно и во время передвижения груза следить, чтобы они не поворачивались относительно направления движения груза;
3. для подведения катков под груз пользоваться ломами или реечными домкратами;
4. брать каток для перекладывания только тогда, когда он полностью освободится из-под груза;
5. поправлять каток следует ломом или ударами кувалды;
6. во время перемещения остерегаться вылетающих из-под груза катков или случайного срыва груза.
3.18. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами производить после целевого инструктажа.
3.19. При выполнении работ по перемещению сжатых и сжиженных газов в баллонах, опасных и вредных веществ, следует:
1. перемещать баллоны с надетыми предохранительными колпаками, закрывающими вентили, используя специальные тележки. Не переносить баллоны на руках;
2. переносить баллоны по лестнице, используя носилки, имеющие затягивающий ремень;
3. бутыли с кислотой установить в корзину и после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и дна корзины переносить за ручки не менее чем двум грузчикам. Если корзина повреждена, ее следует поместить в специальный железный ящик и в нем производить транспортировку. Не допускается переносить бутыли с кислотой или щелочью на спине, плече и перед собой, при перемещении соблюдать осторожность, предупреждать толчки и удары;
4. обращаться осторожно с порожней тарой из-под кислот, не наклонять порожние бутыли.
3.20. Не допускается выполнять работы с опасными грузами при обнаружении неисправности тары, несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на таре.
3.21. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и укладке груза на автомобиль следует:
1. при подаче автомобиля к месту погрузки (выгрузки) отойти в безопасное место;
2. подложить под колеса стоящего автомобиля специальные упоры (башмаки). Автомобиль, поставленный под погрузку (выгрузку), необходимо надежно затормозить стояночным тормозом;
3. во время выгрузки автомобиля-самосвала не находиться в его кузове или на подножке;
4. перед открыванием бортов автомобиля убедиться в безопасном расположении груза в кузове;
5. открывать и закрывать борта под контролем водителя автомобиля. Открывать борт следует одновременно двум грузчикам, находящимся по разные стороны открываемого борта;
6. выгрузку грузов, которые разрешается сбрасывать, производить на эстакаде, огражденной с боков предохранительными брусьями;
7. при разгрузке тяжеловесных длинномерных грузов применять страховку груза канатами и соблюдать меры личной безопасности;
8. бревна и пиломатериалы не грузить выше стоек, а также не размещать длинномерный груз по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, и не загораживать грузом двери кабины водителя;
9. при перевозке грузов (доски, бревна) длиной более 6 м. надежно крепить их к прицепу, при одновременной перевозке длинномерных грузов разной длины более короткие располагать сверху;
10. при погрузке навалом груз располагать равномерно по всей площади кузова, при этом он не должен возвышаться над бортами;
11. ящики, бочки и другой штучный груз укладывать плотно, без промежутков, чтобы при движении он не мог перемещаться по кузову. Бочки с жидким грузом устанавливать пробкой вверх. Каждый ряд бочек следует устанавливать на прокладках из досок и все крайние ряды подклинить;
12. стеклянную тару с жидкостями устанавливать пробкой верх в специальной упаковке, каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения груз не мог переместиться или опрокинуться. Стеклянная тара с агрессивной жидкостью должна находиться в деревянных обрешетках или плетеных корзинах с перекладкой соломой или стружкой;
13. штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова, увязывать прочными канатами (увязка грузов металлическими канатами или проволокой не допускается). Высота груза не должна превышать высоты проездов под мостами и путепроводами, а общая высота от поверхности дороги до высшей точки груза не должна быть более 3,8 м.
3.22. Прекратить работы:
1. при обнаружении несоответствия тары установленным требованиям, а также отсутствии на ней четкой маркировки;
2. при возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие воздействия метеоусловий на физико-химический состав груза (если не приняты меры по созданию безопасных условий производства работ).
3.23. При штабелировании стройматериалов:
1. штучный камень укладывать на высоту не более 1,5 м (во избежание самообрушения);
2. кирпич укладывать на ровной поверхности не более чем в 25 рядов;
3. высота штабеля пиломатериалов при рядовой укладке не должна превышать половины ширины штабеля, а при укладке в клетки должна быть не более ширины штабеля;
4. штабелям из песка, гравия, щебня и других сыпучих материалов придавать естественный угол откоса или ограждать их прочными подпорными стенками;
5. ящики со стеклом укладывать в один ряд по высоте. При укладывании и съеме ящиков со стеклом грузчикам следует находиться с торцевой стороны ящика.
3.24. Дештабелирование грузов производить только сверху и равномерно по всей длине.
3.25. При взятии сыпучих грузов из штабеля не допускать образования подкопа. Сыпучие пылящие грузы (цемент, алебастр и др.) выгружать в лари и другие закрытые емкости, предохраняющие их от распыления. Грузить и выгружать навалом известь и другие едкие пылящие вещества только механизированным способом, исключающим загрязнение воздуха рабочей зоны.
3.26. Для предотвращения аварийных ситуаций необходимо знать и применять условные сигналы при погрузке и выгрузке грузов подъемно-транспортными механизмами.
3.27. Не допускается:
1. находиться и производить работы под поднятым грузом, на путях движения транспорта;
2. разгружать груз в места, для этого не приспособленные (на временные перекрытия, непосредственно на трубы паро- и газопроводов, электрические кабели, вплотную к заборам и стенам различных сооружений и устройств).
3.28. Во время работы с использованием подъемно-транспортного оборудования:
1. соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования;
2. предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;
3. включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
4. не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
5. не перегружать применяемое оборудование;
6. осматривать, регулировать, извлекать застрявшие предметы, очищать использованное оборудование следует только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено от источника питания, на пусковом устройстве вывешен плакат «Не включать! Работают люди.» и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.
3.29. При эксплуатации подъемно-транспортного оборудования не допускается:
1. поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;
2. превышать допустимые скорости работы оборудования;
3. оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц.
При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, раме или кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, появлении запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования работу на оборудовании прекратить, выключить кнопкой «стоп» (выключателем) и отсоединить его от электросети с помощью рубильника или другого отключающего устройства, сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.
3.30. Убедиться в устойчивом положении груза на вилочном захвате или платформе транспортной тележки с механическим или гидравлическим рычажным приводом подъема перед началом подъема груза на нужную высоту.
Перевозимый груз размещать равномерно по всей площади платформы или симметрично относительно левой и правой сторон вилочного захвата, не допускать выступание груза за габариты платформы.
3.31. При эксплуатации грузоподъемной машины, управляемой с пола:
1. поднимать и перемещать груз, вес которого не превышает грузоподъемности машины;
2. следить за надежностью обвязки и крепления груза грузозахватными приспособлениями (крюками, стропами, захватами) во избежание падения груза или его отдельных частей;
3. следить, чтобы цепи (канаты) при накладывании их на поднимаемый груз не были перекручены;
4. перемещать груз в горизонтальном направлении не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;
5. во время перемещения груза находиться от него на безопасном расстоянии;
6. для обвязки груза применять стропы, соответствующие массе поднимаемого груза;
7. при перемещении грузов в таре не загружать ее выше бортов;
8. перед началом перемещения грузов в специальной таре проверять ее исправность и маркировку;
9. при подъеме и перемещении длинномерных грузов применять специальные оттяжки (крючья и т.п.);
10. поднимать и перемещать грузы плавно, без рывков и раскачивания;
11. перед опусканием груза осмотреть место, на которое будет поставлен груз и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза после его установки;
12. выключать главный рубильник при перерыве в работе и по ее окончании.
3.32. Во время работы с использованием грузоподъемной машины, управляемой с пола, не допускается:
1. подтаскивать груз по полу с помощью грузозахватных приспособлений при косом натяжении каната;
2. останавливать подъем груза доведением обоймы до концевого выключателя;
3. поднимать грузы, находящиеся в неустойчивом положении;
4. отрывать крюком примерзший или закрепленный груз;
5. выравнивать груз массой своего тела;
6. перемещать груз над людьми;
7. проходить по загроможденным проходам при перемещении груза;
8. оставлять груз и грузозахватные приспособления в поднятом положении при перерыве в работе;
9. постоянно пользоваться концевым выключателем как автоматическим остановом.
3.33. Не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ на пути движения железнодорожного, автомобильного транспорта, в местах переходов и переездов.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При обнаружении опасности, угрожающей жизни и здоровью людей, следует немедленно предупредить об этом окружающих людей и поставить в известность руководителя работ или начальника цеха.
4.2. Грузчик обязан знать местонахождение средств оказания доврачебной помощи, средств пожаротушения, главные и запасные выходы, пути эвакуации в случае аварии или пожара, номера телефонов скорой помощи, медпункта и пожарной охраны.
4.3. При заболевании или травмировании, как на работе, так и вне ее необходимо сообщить об этом мастеру или начальнику цеха и обратиться в медпункт завода.
4.4. При несчастном случае следует оказать доврачебную помощь пострадавшему, вызвать работника медицинской службы. По возможности сохранить до расследования обстановку на рабочем месте такой, какой она была в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих людей и не приведет к аварии.
4.5. При обнаружении пожара или загорания необходимо: обесточить оборудование в зоне пожара, немедленно сообщить об этом администрации цеха, вывести людей из опасной зоны и проступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.
4.6. При обнаружении неустойчивого положения груза (пакетов, штабелей и т. п.) грузчик обязан поставить в известность руководителя работ.
4.7. При изменении погодных условий (увеличении скорости ветра до 15 м/с и более, снегопаде, грозе или тумане), ухудшающих видимость, гололеде работы необходимо приостановить и доложить об этом руководителю работ.
4.8. Первая помощь при несчастных случаях:
4.8.1. Первая помощь при ранении.
Для предоставления первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается на рану, и завязать ее бинтом.
Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.
4.8.2. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.
При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.
При переломе черепа (несознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.
При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось с целью избежания повреждение спинного мозга.
При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.
4.8.3. Первая помощь при тепловых ожогах.
При ожогах огнем, паром, горячими предметами, ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.
При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.
При ожогах второй степени (пузыре) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ним марганцевым раствором.
При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой и вызывают врача.
4.8.4. Первая помощь при кровотечении.
Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:
• Поднять раненную конечность вверх.
• Рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом).
• В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.
4.8.5. Первая помощь при поражении электрическим током.
При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения — оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.
При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.
4.8.6. Первая помощь при ожогах кислотами и щелочью.
При попадании кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть струей воды на протяжении 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность промыть 5%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью — 3%-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.
При попадании на слизистую оболочку глаз кислоты или щелочи необходимо глаза тщательно промыть струйкой воды на протяжении 15-20 минут, после этого промыть 2%-ным раствором питьевой соды, а при поражении глаз щелочью — 2%-ным раствором борной кислоты.
При ожогах полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ным раствором уксусной кислоты или 3%-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой — 5%-ным раствором питьевой соды.
При попадании кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи — распыленным 3%-ным раствором уксусной кислоты.
4.9. Во всех случаях необходимо выполнять указания руководителя работ по ликвидации последствий аварии.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Убрать технологическую оснастку и такелажные приспособления в отведенное для их хранения место.
5.2. Привести в порядок рабочее место, удалить строительный мусор и посторонние предметы.
5.3. Снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в специально отведенное для хранения место.
5.4. О всех замечаниях и неполадках, возникших в процессе работы сообщить мастеру.
5.5. Принять душ или вымыть теплой водой руки и лицо.

Опубликовано в Инструкции по охране труда, Охрана труда