Инструкция по охране труда при гидробаротермической обработке соломы - APFIA.RU
Меню Закрыть

Инструкция по охране труда при гидробаротермической обработке соломы

 

Инструкция по охране труда при гидробаротермической обработке соломы

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности при гидробаротермической обработке соломы.
1.2. Инструкция распространяется на рабочих кормоцехов для гидробаротермической обработки соломы с применением промышленных, специальных и собственного изготовления автоклавов, используемых при давлении выше 0,07 МПа (0,7 кгм/см2) с периодическим заполнением водой под давлением не более рабочего давления пара, разрешенного для данного автоклава.
1.3. Эксплуатация автоклавов допускается только при наличии разрешения Госгортехнадзора.
1.4. К самостоятельной работе по гидробаротермической обработке соломы допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, имеющие удостоверение на право обслуживания автоклавов, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, теоретическую и практическую подготовку, обучение безопасным методам работы и стажировку на рабочем месте, проверку знаний по охране труда, а также прошедшие обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей.
1.5. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к своему непосредственному руководителю.
1.6. При гидробаротермической обработке соломы работник обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории и в помещениях предприятия;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— соблюдать принятую технологию, применять безопасные способы выполнения работ.
1.7. При гидробаротермической обработке соломы работник должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.8. Внеплановый инструктаж по охране труда проводится работнику непосредственным руководителем:
— при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;
— при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;
— при нарушении работником требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т.п.);
— по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;
— при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями – более 30 календарных дней, а для остальных работ – не более двух месяцев);
— по решению работодателя или уполномоченного им лица.
1.9. При выполнении работ по гидробаротермической обработке соломы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— отрыв крышек автоклава при подъеме давления в результате неполного закрытия и неисправности блокировки;
— разрушение корпуса автоклава в результате коррозионного износа или повреждений, а также превышения расчетного давления при неисправности средств контроля и предохранительных устройств;
— прорыв пара через уплотнения крышек и запорной арматуры;
— ожоги от прикосновения к неизолированным частям оборудования, нагревающимся в процессе работы;
— выделение токсичных веществ в воздух рабочей зоны (фурфурол, уксусная кислота) в результате нарушения параметров технологического процесса и недостаточной вентиляции помещения;
— скользкие (мокрые) полы;
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи оборудования, замыкание которой может произойти через тело человека;
— недостаточная освещенность рабочего места.
1.10. При гидробаротермической обработке соломы работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.11. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.12. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.13. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.14. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.15. Работнику запрещается выполнять работы, к которым он не допущен в установленном порядке, а также пользоваться инструментом и оборудованием, с которыми он не имеет навыков безопасного обращения.
1.16. При совместной работе необходимо согласовывать свои действия с действиями других работников.
1.17. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.18. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.19. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.20. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Не закалывать спецодежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работы, а также инструктаж об условиях ее выполнения.
2.4. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, освободить проходы и не загромождать их.
2.5. Убедиться, что рабочее место хорошо освещено.
2.6. Убедиться, что пол сухой и нескользкий, отсутствуют выбоины и неровности.
2.7. Проверить наличие и прочность переходных мостиков через каналы и транспортеры, верхних площадок обслуживания, поручней, защитных ограждений и приспособлений.
2.8. Проверить исправность и работоспособность вентиляции, аварийной сигнализации, средств пожаротушения.
2.9. Убедиться в наличии и комплектности аптечки первой помощи.
2.10. Убедиться в исправности машин, инструмента, оборудования. Принять рабочее место и оборудование от сменщика.
2.11. Прием-сдача смены и разрешение на начало работы должны оформляться начальником смены (старшим по смене) записью в сменном журнале с указанием времени, результатов проверки автоклавов, оборудования цеха, контрольно-регулирующей аппаратуры, блокировочных устройств, освещения, вентиляции, сигнализации и средств связи. Автоклавы, приямки и сетки фильтров должны быть очищены от остатков соломы, помещение цеха убрано.
2.12. При обнаружении любым работником цеха неисправностей оборудования, нарушений в технологическом процессе, при аварийных ситуациях следует немедленно доложить об этом начальнику смены и принять меры к их устранению. Если эта ситуация возникает в момент приема-сдачи смен, то после установления причин она устраняется принимающей или передающей сменой, либо в зависимости от обстоятельств, совместными усилиями обеих смен. Это решение принимается по согласованию начальников смен, а при разногласиях –начальником цеха.
2.13. Проверку предохранительных клапанов производить в рабочем режиме ежемесячно принудительным кратковременным открыванием, проверку манометров – переключением трехходового крана.
2.14. Передача смены при работающем оборудовании (при непрерывном режиме работы) производится с передачей «ключа-марки» (запирающего крышки автоклавов) и обязательной записью этого обстоятельства в сменном журнале. Там же записываются время начала процесса и параметры его на момент передачи.
2.15. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.16. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности предстоящей работы выполнены.
2.17. При обнаружении каких-либо неисправностей сообщить об этом своему непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей.
3.3. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.6. В течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать его загромождения.
3.7. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты, положенные на рабочем месте по действующим нормам.
3.8. При всех включениях и переключениях движущихся механизмов автоклавщик и его помощник должны убедиться в отсутствии около них людей и подать сигнал о проводимых операциях.
3.9. При применении сырья в тюках и рулонах обвязочный материал (шпагат, проволока) должен своевременно убираться из зоны загрузки и с пути доставки в специальную тару.
3.10. Все действия по запуску процесса, включению-выключению подачи пара, воды, а также отказы, поломки, остановки должны фиксироваться в журнале учета работы с указанием времени.
3.11. Перед закрыванием крышек прилегающие поверхности следует очистить от соломы. Прокладки смазывать сухой графитовой смазкой.
3.12. При замачивании соломы под давлением воды следить за показаниями манометра и нормальным ходом процесса, а помощник должен осмотреть автоклав, трубопроводы и арматуру для установления возможных неисправностей или дефектов системы, а именно: течи, пузырения воды во фланцевых соединениях, на сварных швах трубопроводов, подтеки под автоклавом.
3.13. Устранение неисправностей разрешается только после снижения давления в автоклаве до нуля.
3.14. Для надежности визуального контроля неисправностей по подтекам воды пространства под автоклавами, трубопроводами, арматурой и между ними должны быть чисто убраны и выметены. Особенно тщательно должны ликвидироваться натеки масла из гидросистемы.
3.15. При внезапном падении давления воды наружным осмотром автоклава и трубопроводов должны быть установлены причины. Не допускать снижения давления в прокладках крышек автоклава.
3.16. Выпуск воды из автоклава после окончания режима замачивания вести при включенной подаче пара через верхний ввод.
3.17. При выпуске воды разность температур верха и низа автоклава контролировать постоянно, во время выхода на режим паровой обработки через 5 мин, в установившемся режиме через 15 мин. Разность температур верха и низа автоклава при этом не должна превышать 45° С, скорость изменения температуры стенки автоклава не должна превышать 2° С в минуту. При необходимости эти параметры регулируются снижением подачи пара.
3.18. После выпуска воды подача пара должна быть переключена на нижний ввод. Во время подъема давления контролировать своевременность выпуска конденсата. При необходимости применять ручное открывание клапана конденсатоотводчика.
3.19. Во время установившегося режима автоклавщик и помощник могут по очереди заниматься уборкой рабочей зоны, не удаляясь за пределы цеха. При выполнении помощником работ по выгрузке контейнеров автоклавщик должен находиться в зоне прямой видимости автоклавов и средств контроля. Запрещается во время смены заниматься работами, не связанными с технологическим процессом и обслуживанием автоклавов. Автоклавщику запрещается принимать участие в ремонте оборудования цеха при работающих автоклавах.
3.20. Выпуск пара в емкость с водой производить, контролируя и ней уровень воды и шума выходящего пара.
3.21. Не допускать возникновения гидроударов, задвижки открывать плавно.
3.22. Погрузочно-разгрузочные работы производить под руководством специально назначенного лица.
3.23. Соблюдать правила поведения на территории и в помещениях предприятия.
3.24. Не принимать пищу, не курить на рабочем месте.
3.25. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего непосредственного руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При выявлении аварийных ситуаций обслуживающий персонал должен принять немедленные меры по остановке автоклава в порядке, предусмотренном правилами эксплуатации, в первую очередь, отсоединив аварийное оборудование от источника питания (автоклав от паропровода, электрический двигатель от электросети и т. д.).
4.2. Автоклав должен быть остановлен на любом этапе технологического процесса в следующих случаях:
— при повышении давления в автоклаве выше разрешенного;
— при неисправности предохранительных клапанов;
— при обнаружении в основных элементах автоклава трещин, выпучин, значительного истончения стенок, пропусков или потения в сварных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрыва прокладок:
— при возникновении пожара, непосредственно угрожающего автоклаву,
— при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам:
— при неисправности или неполном количестве крепежных деталей крышек и люков;
— при неисправности указателя уровня жидкости; при неисправности предохранительных блокировочных устройств.
4.3. В случае прекращения подачи электроэнергии, появления посторонних шумов, вибраций, запаха гари и других неявных аварийных признаков, а также утечек газа и топлива следует отключить оборудование и сообщить об этом руководителю работ.
4.4. При отсутствии опасности для здоровья и жизни персонал обязан принять необходимые меры для локализации и устранения возможностей развития аварийной ситуации. При явном наличии такой опасности – покинуть опасную зону, предупредив работающих в непосредственной близости от нее.
4.5. Аварийные и ремонтные работы: отогрев труб, сварка и т. п. с использованием открытого огня и высоких температур производить по наряду-допуску.
4.6. Запрещается производить ремонт и устранение неисправностей оборудования в рабочем режиме и в аварийной ситуации. Эти работы производятся только после остановки и охлаждения автоклава.
4.7. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего или вышестоящего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.8. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.9. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.10. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему непосредственному или вышестоящему руководителю и специалисту по охране труда.
4.11. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании паровой обработки кормов и выпуска пара в емкость или другой автоклав следует проверить наличие остаточного давления в автоклаве с помощью контрольного крана.
5.2. При значительном выделении пара после выгрузки готового продукта и пониженной видимости следует до продолжения работ принять меры к вентилированию помещения.
5.3. Вывод оборудования в ремонт производится по разрешению ответственного за безопасную эксплуатацию автоклавов с записью в журнале учета работы времени начала и окончания ремонта, содержания и результатов ремонтных работ.
5.4. Ремонтируемое оборудование должно быть отключено от источников питания, трубопроводы заглушены, задвижки закрыты и заперты на замок, на средствах управления вывешены таблички «Не включать! Работают люди».
5.5. Отремонтированное оборудование должно быть опробовано, переведено в рабочее состояние, разрешение на его эксплуатацию должно быть дано ответственным лицом с записью в журнале учета работы.
5.6. Автоклавы после ремонта с применением сварки их частей, работающих под давлением, должны подвергаться досрочному техническому освидетельствованию с участием органов Госгортехнадзора. Оно должно быть проведено и при демонтаже автоклава с установкой его на новом месте.
5.7. В течение первой рабочей смены после ремонта на отремонтированные механизмы, узлы, детали и участки оборудования следует обращать повышенное внимание. По окончании первой рабочей смены их состояние особо оговаривается в записи о состоянии оборудования при передаче смены.
5.8. По окончании работы сделать запись в журнале учета работы о состоянии оборудования и передаче смены.
5.9. Произвести в порядок рабочее место.
5.10. Снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.11. Тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, принять душ.
5.12. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента, оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
5.13. При перерывах в работе цеха помещение закрыть на замок, паровую магистраль перекрыть, отключить электропитание систем управления, выключить общее электропитание.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *