Инструкция по охране труда для дезинфектора по обработке животных
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К самостоятельной работе в качестве дезинфектора по обработке животных допускаются лица старше 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным приемам работы, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда.
1.2. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца, очередные проверки знаний требований охраны труда – не реже 1 раза в 12 месяцев, периодические медицинские осмотры – в соответствии с действующим законодательством РФ.
1.3. Запрещается использование труда лиц моложе 18 лет и женщин на тяжелых работах и на работах с вредными условиями труда. На свиноводческих предприятиях такими работами являются:
— обслуживание хряков;
— погрузка, выгрузка, сопровождение животных при транспортировании;
— обслуживание сосудов, работающих под давлением;
— работа в колодцах, жижесборниках, закрытых емкостях;
— работа по проведению дезинфекции, дезинсекции, дезинвазии, дератизации.
1.4. Дезинфекторы по обработке животных обязаны соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
1.5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
1.6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
1.7. Дезинфектору по обработке животных при проведении обработок дезсредствами каждые 45-50 минут необходимо делать перерыв на 10-15 минут, во время которого обязательно следует выйти на свежий воздух, сняв СИЗ, респиратор.
1.8. В процессе работы на дезинфектора по обработке животных могут воздействовать следующие опасным и вредные производственные факторы:
1.8.1.Физические опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы;
— подвижные части производственного оборудования;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенная или пониженная влажность воздуха;
— повышенная или пониженная скорость движения воздуха;
— повышенное напряжение в электрической сети, замыкание которой может пройти через тело человека;
— повышенная напряженность электрического поля;
— отсутствие или недостаточность естественного света;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— острые края, заусеницы и шершавость на поверхностях конструкций, инструмента и оборудования;
— травмирование животными;
— физические перегрузки;
— заражение от больных животных.
1.8.2. Биологические опасные и вредные производственные факторы:
— патогенные микроорганизмы (бактерии, вирусы, риккетсии, спирохеты, грибы, простейшие) и продукты их жизнедеятельности;
— макроорганизмы (растения и животные).
1.8.3. Химические опасные и вредные производственные факторы:
— токсические;
— раздражающие;
— сенсибилизирующие;
— канцерогенные;
— вещества, влияющие на органы дыхания, желудочно-кишечный тракт;
— кожные покровы и слизистые оболочки.
1.8.4. Психофизиологические опасные и вредные производственные факторы:
— нервно-психические перегрузки – эмоциональные перегрузки;
— физические перегрузки – статические, динамические.
1.9. В соответствии с действующими Нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ) для дезинфектора по обработке животных предусмотрено:
— костюм х/б — 2/12 мес.;
— сапоги резиновые — 2/12 мес.;
— фартук прорезиненный — 1/12 мес.;
— головной убор — 2/12 мес.;
— рукавицы комбинированные — 12/12 мес.;
— перчатки резиновые — 2/12 мес.;
— костюм брезентовый — 1/12 мес.;
— рукавицы КР кислотозащитные — 4/12 мес.;
— респиратор, очки — до износа.
В холодное время года для перемещения по улице:
— валенки с резиновым низом (или бурки, или сапоги кожаные утеплённые) — 1/12 мес.;
— куртка утеплённая — ¬¬¬1/24 мес.
1.10. Средства индивидуальной защиты хранят в отдельных шкафчиках, в специально выделенном помещении с хорошей естественной или приточно-вытяжной вентиляцией. Категорически запрещается хранить их вместе с ядохимикатами, одеждой, а также в домашних условиях.
1.11. Дезинфектор помимо СИЗ должен быть обеспечен мылом, полотенцами и средствами для смягчения кожи.
1.12. Дезинсекционные средства хранят в неповрежденной таре в специальных помещениях – складах, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией. Склад должен иметь несколько помещений:
— для хранения дезинфекционных средств,
— выдачи дезинфекционных средств,
— пребывание кладовщика.
1.13. В последнем помещении в раздельных шкафах хранят домашнюю и спецодежду, СИЗ, аптечку первой помощи, средства личной гигиены (полотенце, мыло).
1.14. Дезинфектор по обработке животных должен выполнять требования правил по пожарной безопасности. Все работающие должны знать место нахождения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться. Первичные средства пожаротушения должны быть всегда исправны и готовы к применению. Проходы в помещениях, подходы к пожарному инвентарю должны быть всегда свободными, эвакуационные проходы не должны загромождаться и запираться на замки.
1.15. Дезинфектор по обработке животных обязан незамедлительно извещать своего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, обнаружении неисправности оборудования, инструмента, приспособлений или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков профессионального заболевания (отравления).
1.16. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец несчастного случая немедленно извещает своего непосредственного руководителя, который обязан срочно организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в здравпункт или другое лечебное учреждение, сохранить до расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, какими они были в момент несчастного случая, если это не угрожает жизни и здоровья других лиц и не ведет к аварии.
1.17. Для оказания первой доврачебной помощи в результате несчастного случая во всех цехах и участках должны быть аптечки с набором необходимых перевязочных материалов. Аптечкой может пользоваться каждый работник предприятия, дезинфектор по обработке животных должен уметь оказывать первую доврачебную помощь.
1.18. Дезинфектор по обработке животных должен соблюдать личную гигиену:
— носить на работе опрятную одежду и обувь, спецодежду, застегнутую на все пуговицы;
— убирать волосы под головной убор;
— содержать в чистоте рабочее место, животноводческие помещения, инвентарь, оборудование;
— заменять спецодежду по мере её загрязнения;
— снимать перед приемом пищи, отдыхом и по окончании работы спецодежду и помещать ее на хранение в отведенное место;
— во время работы не допускать попадания дезсредств на кожу, слизистые оболочки;
— правильно применять установленные средства индивидуальной защиты;
— принимать пищу в специально отведённых помещениях;
— тщательно мыть руки теплой водой с мылом.
1.19. Принимать пищу в самих животноводческих помещениях запрещается.
1.20. Дезинфектор по обработке животных должен выполнять только ту работу, которая поручена ему руководителем работ, не допускать на рабочее место посторонних лиц и не перепоручать свою работу другим лицам.
1.21. Находясь на территории предприятия, в производственных и бытовых помещениях, на рабочем месте дезинфектор по обработке животных должен быть внимательным и осторожным, чтобы не травмироваться о выступающие части оборудования, ограждающие конструкции, чтобы не поскользнуться на сыром и скользком от воды и навоза полу.
1.22. В темное время суток следовать только по освещенным местам. Следует обходить скользкие и мокрые места, по лестницам и сооружениям подниматься и спускаться, держась за перила. Запрещается стоять и проходить под лесами или местами выполнения погрузочно-разгрузочных работ, откуда возможно падение предметов, а также подходить близко к забору.
1.23. При переходе мест проезда автотранспорта необходимо:
— соблюдать правила дорожного движения для пешеходов;
— увидев движущийся навстречу транспорт, встать в безопасное место и уступить дорогу;
— быть внимательным к сигналам, подаваемым водителями транспортных средств, и выполнять их.
1.24. Лица, нарушающие требования инструкции по охране труда, привлекаются администрацией к ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и действующим законодательством РФ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы дезинфектор по обработке животных обязан надеть спецодежду, застегнуть одежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов, волосы убрать под головной убор. Запрещается закалывать одежду булавками, иголками, держать в карманах одежды острые, режущие, бьющиеся предметы. Волосы заправить под колпак или косынку.
2.2. Проверить наличие и убедиться в исправности оборудования, приспособлений, инструментов.
2.3. Получить со склада определенное количество инсектицидов. Доставку к месту дезинфекции инсектицидов производят в специальных сумках, чемоданах, используемых только для этих целей.
2.4. Перед дезинфекцией помещений удостоверьтесь, что проходы не захламлены кормами, инвентарем, транспортными средствами, посторонними предметами.
2.5. Проверить герметичность соединений фланцев, штуцеров, исправность манометра аппаратуры для санитарной обработки территории, помещений, животных. Предупредительные клапаны должны быть отрегулированы на рабочее давление и опломбированы.
2.6. На расстоянии не меньше 50 м от объекта, где проводятся работы опасными препаратами, выставьте предупредительные надписи: «Опасно – отравлено», «Вход запрещен», «Осторожно! Ядовитые вещества».
2.7. Проверить наличие и комплектность аптечки первой (доврачебной) помощи. В ней обязательно должны быть вещества для нейтрализации дезинфекционных средств, которые будут применяться.
2.8. Проверить, чтобы пол в помещении, поверхности рабочих площадок были чистыми, не скользкими, без колдобин и неровностей, проходы и площадки не захламлены.
2.9. Определить порядок проведения санитарных мероприятий и соответствие химических веществ проводимым мероприятиям.
2.10. Готовить раствор дезинфекционных средств в отведенном для этой цели месте. Немедленно убирайте разлитые на пол горючие и другие материалы. Уборку разлитых кислот и щелочей, приготовление дезинфекционных растворов выполняйте в противогазах с коробкой марки «В».
2.11. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
2.12. Дезинфектору по обработке животных запрещается находиться в щитовых, распределительных пунктах, а также проводить какие-либо работы, связанные с оборудованием газоснабжения (вентили, задвижки, газогенераторы, АОГВ).
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. В зоне обслуживания дезинфектора по обработке животных находится следующее оборудование и инструменты: побелочная машина, бочка железная для приготовления дезраствора, ведро, шланг, скребок, лом, лопата, решетка для перегона животных, петля для транспортировки павшего животного и для фиксирования свиней в станках.
3.2. Приготовление различных видов препаративных форм (растворов, эмульсий, суспензий, приманок), расфасовку порошков, пропитку белья дезинфекционными средствами следует проводить, используя СИЗ, вне помещений или в специально отведенных помещениях с вытяжной вентиляцией или при открытых окнах, (форточках), или в вытяжном шкафу.
3.3. Тару, посуду или любые емкости, используемые для приготовления, хранения или транспортирования инсектицидных средств, запрещается в дальнейшем использовать для других целей.
3.4. Препараты для проведения санитарных мероприятий должны выдаваться дезинфектору по обработке животных в количестве, необходимом на одну рабочую смену. Приготовление дезраствора производить в специально оборудованных помещениях.
3.5. При проведении обработок дезсредствами каждые 45-50 мин необходимо делать перерыв на 10-15 минут, во время которого обязательно следует выйти на свежий воздух, сняв одежду, респиратор или противогаз
3.6. Во избежание несчастных случаев запрещается оставлять без присмотра дезинсекционные средства на основе сильнодействующих ядов или передавать их кому бы то ни было
3.7. При обслуживании поголовья запрещается пребывание людей в неосвещенных помещениях вместе с животными.
3.8. Дезинфектор по обработке животных должен соблюдать осторожность:
— находясь вблизи животных, исключать непосредственный контакт с ними;
— запрещается стоять на проходе при впуске и выпуске животных;
— приближаясь к свиньям или заходя в станок, необходимо разговаривать с ними, предупреждая их ровным, повелительным голосом.
3.9. Запрещается животных грубо окликать, дразнить, бить, резко осаживать назад и поворачивать. Грубое отношение с животными может вызвать у них рефлекс преследования человека.
3.10. При проведении зооветмероприятий следует применять фиксационные станки или фиксировать свиней путем наложения веревочной петли на конечности или верхнюю челюсть.
3.11. При выгоне нескольких голов свиней из станка для группового содержания животных дезинфектор по обработке животных должен, соблюдая осторожность, пользоваться предназначенной деревянной решеткой
3.12. Павшее животное, после осмотра ветврачом, убирают из станка, надев рукавицы, специальной петлёй для дальнейшей утилизации.
3.13. Для прекращения драк свиней и самозащиты от них использовать воду из шланга.
3.14. Пути движения свиней при перегонах должны быть огорожены решетками (барьерами).
3.15. На пути движения свиней не должно быть ванночек с дезраствором для дезинфекции обуви, в противном случае ванночки с дезраствором должны быть закрыты глухими металлическими крышками.
3.16. При раздаче кормов с помощью ручных тележек запрещается перегрузка их свыше установленной грузоподъемности и просыпание корма во время движения. Толкать тележку необходимо от себя по ходу движения. Перевозить тележки через каналы, трубопроводы и т.п. следует по перекрытиям.
3.17. При разборе горячей воды, агрессивных жидкостей избегать их разбрызгивания. Переносить воду и агрессивные жидкости необходимо в таре с закрывающейся крышкой.
3.18. Запрещается наступать на крышки люков, перекрытия канализационных сетей и котлованов, не убедившись в их надежном закреплении. Дезинфектор по обработке животных обязан следить за тем, чтобы канал навозоудаления был закрыт решетками, а планки решеток были целыми. В проходах направление планок решеток должно быть перпендикулярным основному направлению движения. При обнаружении неисправностей, дезинфектор по обработке животных должен сообщить об этом непосредственному руководителю.
3.19. Ходить в производственных помещениях следует по проходам. Решетки, закрывающие канализационные каналы, следует перешагивать. Решетки должны быть целыми, без повреждений. Запрещается спускаться в канализационные сети без наряда-допуска.
3.20. Дезинфектору запрещается:
— подходить близко к местам выполнения опасных видов работ (сварка, строительство и ремонтные работы, погрузка-разгрузка и т.д.), если он не задействован в выполнении данных видов работ;
— в одном секторе выполнять несколько видов работ одновременно (сварка, вет. обработка, уход за свиньями, уборка, перегон и т.д.);
— пользоваться неисправным инструментом и приспособлениями (лестница, стремянка и т.п.);
— садиться, становиться, класть одежду и другие предметы на кожухи и другие ограждения опасных частей машин и оборудования.
3.21. Находиться на других производственных участках можно только по распоряжению начальника участка или лица его заменяющего.
3.22. Необходимо содержать в чистоте и исправности оборудование и помещения, не захламлять проходы и проезды.
3.23. Запрещается самостоятельное устранение неисправностей электропроводки и электрооборудования. Для выполнения этих работ вызвать специально обученный персонал.
3.24. При сопровождении свиней, перевозимых при помощи автотранспортного средства, дезинфектор по обработке животных должен находиться в кабине АТС. Запрещается дезинфектору по обработке животных находиться в кузове (прицепе, полуприцепе, тракторной тележке) транспортного средства во время движения ТС.
3.25. При подъезде автотранспортного средства к месту погрузки – разгрузки животных, дезинфектор по обработке животных должен помогать водителю АТС. При движении АТС задним ходом в условиях недостаточного обзора сзади, дезинфектор по обработке животных должен подавать сигналы водителю (жесты руками, голосовые сигналы) о том, что можно продолжать движение АТС или притормозить. При этом сам дезинфектор по обработке животных должен находиться в безопасном месте, чтобы не попасть под колёса автомобиля (с левого края дороги). Увидев другого работника, приближающегося к подъездному пути, дезинфектор по обработке животных должен окликнуть его и предупредить об опасности.
3.26. Места погрузочно-разгрузочных работ должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов. Во избежание скольжения, трапы (подмости), платформы, пути прохода должны быть очищены от грязи, снега, льда и, в необходимых случаях, посыпаны песком или мелким шлаком.
3.27. Запрещается подниматься в кузов автомобиля и тракторной тележки по скользким и мокрым ступеням, деталям или устройствам кузова. При подъеме в кузов тракторной тележки или автомобиля в этом случае использовать подвесные лестницы или лестницы-стремянки.
3.28. При уборке территории запрещается собирать в кучи мусор и листья около выходов из зданий. Собранные в кучи мусор и листья должны своевременно вывозиться. Запрещается разводить костры, сжигать мусор и собранные листья.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При аварии или отключении электроэнергии отключить оборудование, прекратить работу и сообщить руководителю работ.
4.2. При разрыве шлангов, разъединении штуцеров и фланцев в ранцевой аппаратуре для опрыскивания, в установках для санитарной обработки прекратить подачу раствора и ликвидировать неисправность.
4.3. При возгорании аэрозольного генератора прекратить работу и ликвидировать источник пожара с применением средств пожаротушения (огнетушитель, песок).
4.4. При отравлении средствами дезинсекции до прихода врача пострадавшего следует немедленно вывести на свежий воздух, загрязненную одежду снять, препарат, попавший на кожу следует осторожно удалить ватным тампоном (не втирая и не размазывая), после чего кожу обработать 5-10% раствором хлорамина Б или 2-х% раствором кольционированной питьевой соды, при их отсутствии – водой с мылом.
4.5. При попадании препарата в глаза немедленно обильно промыть их струей воды или 2% раствором пищевой соды в течение 5-10 мин. При раздражении слизистой оболочки глаз – закапать альбуцид, при болезненности – 2% раствор новокаина. При сужении зрачков от действия ФОС и расстройстве зрения – закапать 0,05% раствором сернокислого атропина.
4.6. При случайном проглатывании препарата необходимо выпить несколько стаканов воды раствора марганцевокислого калия розового цвета и затем вызвать рвоту. После чего промыть желудок 2% раствором пищевой соды (1 чайная ложка на стакан воды). После 10-15 минут после промывания желудка пострадавшему необходимо выпить взвесь жженой магнезии или активированного угля, затем слабительное.
4.7. При отравлении ФОС и карбаматами одновременно с мерами по удалению яда из организма проводят антидотную терапию. Специфическим противоядием является атропин, а также прозерин, тропацин. При появлении начальных признаков отравления (головная боль, сужение зрачков) следует сразу же дать 2-3 таблетки экстракта красавки, бесалола, ввести внутримышечно 2-3 мл 0,1% раствора атронинсульфата.
4.8. В случае травмирования прекратить работу, оказать первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, сообщить руководителю работ.
4.9. При возникновении пожара подать сигнал пожарной опасности, немедленно сообщить в пожарную часть по телефону 101 и приступить к тушению пожара имеющимися средствами. При невозможности потушить пожар следует покинуть опасное место, выводя людей застигнутых пожаром в безопасное место.
4.10. В условиях задымления и наличия огня соблюдать мероприятия безопасности:
— передвигаться в задымленном помещении под стеной, согнувшись или ползком;
— для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком, смоченным водой;
— двигаясь через пламя, накрыться с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой и быстро бежать к выходу;
— загоревшуюся одежду сорвать и погасить, а при охвате огнем большой части одежды человека нужно закатать в плотную ткань (одеяло, кошма), но ни в коем случае не накрывать с головой.
4.11. Для эвакуации животных из помещения использовать выходы, расположенные вдали от зон интенсивного горения. При необходимости сделать проломы в стенах помещения или ограждении.
4.12. Для выгона животных из загоревшегося помещения использовать струю воды, деревянные щиты, электростеки, электропогонялки. Не стоять на пути движения животных.
4.13. Эвакуацию животных прекратить при угрозе обрушения кровли и возможности удушения дымом.
4.14. При внезапном возникновении агрессии со стороны животных попробовать разделить их, в первую очередь, изолировать агрессивное животное, усмирить его с помощью кнута или палки-водила, водной (пенной) струи из огнетушителя или закрыть животному глаза (всю голову) с помощью подручных средств (халат, дерюга и т.п.).
4.15. Сохранить обстановку происшествия для дальнейшего расследования несчастного случая, если это не угрожает здоровью и жизни окружающих и не ведёт к аварии.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. При посменной работе передать остатки дезсредств следующей смене. Сделать об этом запись в книге учета. Не оставлять протравленные семена без охраны. После окончания работ сдать остатки дезсредств на склад, а также сделать запись в книге учета и расхода.
5.2. Обезвредить помещение и площадку, где выполнялись работы, а также оборудование, аппаратуру, инструмент, транспорт и тару.
5.3. Обезвреживание выполнять с использованием средств индивидуальной защиты на специально оборудованных площадках на открытом воздухе или в помещениях, которые имеют вытяжную вентиляцию с механическим включением.
5.4. Освободившуюся тару из-под дезсредств сдать на склад с дальнейшим решением вопроса относительно ее обезвреживания, повторного использования по назначению.
5.5. Средства индивидуальной защиты снимать в такой последовательности: не снимая с рук, вымыть резиновые перчатки в 3-5% растворе кальцинированной соды или в растворе известкового молока и обмыть их водой, после чего снять сапоги, комбинезон (очистить его от пыли путем встряхивания или выбивания), снять защитные очки и респиратор. Повторно промыть резиновые перчатки, не снимая с рук, в обезвреживающем растворе, а потом в воде и снять их.
5.6. Промыть резиновую часть респиратора (противогаза) теплой водой с мылом, продезинфицировать ватным тампоном, смоченным в спирте или 0,5% растворе марганцовокислого калия, потом еще раз обмыть в чистой воде и высушить при температуре 30-35 град. С.
5.7. Привести в порядок рабочее место, инструменты, оборудование. Навести порядок и чистоту в помещениях. Тщательно очистить и обмыть инструменты и приспособления.
5.8. Запрещается хранить средства индивидуальной защиты в одном помещении с дезсредствами. Загрязненную спецодежду при необходимости сдать в стирку.
5.9. После окончания работы руки и лицо вымыть теплой водой с мылом, по возможности принять душ. Применять для мытья химические вещества запрещается.
5.10. Сообщить руководителю работ о выявленных недостатках, подмеченных в процессе работы, и о принятых мерах по их устранению.